R0kur0uta |
|
| diciamo che adottano un parlato troppo all'italiana... espressioni tipiche italiane ecc. e le canzoni tradotte fanno cagare perņ il cartone č godibile lo stesso, mi fermo alla trama e alle azioni dinamiche, nn mi punto proprio sul doppiaggio la grafica per quanto sia vecchia č fatta bene, si vede tutto rigorosamente disegnato e colorato a mano chiudo l'OT
|
| |